Iris Murdoch: A writer ahead of her time

Living on Paper Living on Paper: Letters from Iris Murdoch, co-edited by Avril Horner and Anne Rowe, is a close examination of Murdoch’s life and writing, completely composed of her own personal correspondence. With its rare insights into Murdoch’s emotional and intellectual life, Living on Paper is sparking interest in her work and history from a new generation of readers. Recently Horner and Rowe took the time to speak to the project’s importance.

What was the original inspiration for Living on Paper?

AH & AR: The Iris Murdoch Archive was inaugurated at Kingston University in 2004 and now holds over 3,000 letters written by Iris Murdoch, as well as photographs, notebooks, original manuscripts and two private libraries: these comprise a relatively small library from her London flat and a much larger library from her Oxford study that contains over 1,000 books of which over a hundred are heavily annotated. Over the past 12 years Anne has successfully submitted bids to various funding bodies in order to purchase important letter runs to Murdoch’s close friends, including writers, painters, students and lovers. Other letter runs were kindly donated by individuals who had corresponded with Murdoch and a number of additional runs were gifted by the families or friends of correspondents. The quality and interest of the letters were such that in 2010, we decided to select the most interesting of these for publication. In 2011 we were offered a book contract by Chatto & Windus in the UK and started serious work on the project. Of the 764 letters that comprise Living on Paper: Letters from Iris Murdoch 1934-1995, over 500 are from Kingston’s Iris Murdoch Archive. The rest were sourced from other university archives – Oxford, Cambridge, Reading, Bristol, Leeds, Bradford and the LSE in England; the University of Iowa, Washington University, St. Louis, and Stanford University, California in the United States. (Avril was awarded funding by the Leverhulme Trust that enabled her to travel to most of these universities; others were kind enough send us photocopies of their holdings.) We thought it would take us two years to put the book together but we actually spent four years working on Living on Paper before it went to press.

Why was Murdoch such a prolific letter writer?

AH & AR: As John Sutherland pointed out in his review of Living on Paper in the New York Times Sunday Review of Books, Murdoch was brought up in a generation used to writing letters almost every day: ‘The habit was instilled at her boarding school, where letters home were an obligatory chore’. The habit never died and, in fact, she loved writing letters: ‘I can live in letters’ she wrote to her life-long friend, Philippa Foot in 1968. She would work on her novels and philosophical writings in the mornings and in the afternoon she would write letters, often spending up to four hours a day on them. Murdoch wrote all of them by hand using her favourite fountain pen. She answered every letter she received, responding even to complete strangers with great courtesy, and she would often reply immediately to friends or lovers who were currently in her thoughts. Like all writers, she was immensely curious about other people, and letters allowed her an intimacy with them and an imaginative entry into their thoughts and lives. It seems likely, despite the fact that she claimed never to use her own life or the lives of her friends in her novels, that she did draw on them for inspiration. She was careful though to transform imaginatively real people and situations so that they become unrecognisable in her art – at least most of the time.

How did you decide from a vast pool of resources which letters to include and which to leave out?

AH & AR: We read over 5,000 letters while working on the book and choosing which to include was a difficult task. We decided to focus on letter runs that, taken together, give what we hope is a full picture of a complicated personality, from Murdoch’s school days to her final years. Our aim was to present Murdoch’s life in her own words and to select interesting letters that shed light on both her emotional and her intellectual development. Our greatest regret is that we were unable to find any letters to John Bayley. When Murdoch and her husband moved from Steeple Aston to a much smaller house in Oxford in 1986, they burnt many letters and documents. We suspect that Murdoch’s letters to her husband were destroyed at this time. We also have only a few notes to Elias Canetti; there are thirty-one letters from Murdoch to Canetti in the Zentralbibliothek Zurich, but these are closed until 2024. There was no ideal solution to the problem of what to include and what to leave out – but we found ourselves remarkably like-minded in our choices, guided always by the desire to tell the truth about a remarkable life.

What do we learn about Iris Murdoch from her letters that we did not know before?

AH & AR: We have been very pleased by the number of reviewers who have remarked that Living on Paper has brought to light a fresh portrait of Murdoch. Many have commented on her ability to sustain long friendships, even with ex-lovers, and have noted her immense warmth and generosity, both emotional and financial. Others have been surprised by her vulnerability and her insecurities about her own abilities. Several have remarked on her obsessiveness (this obviously fed into her novels, many of which offer brilliant portraits of obsessive desire) and on her droll sense of humour – something not evident from previous biographical studies. Perhaps the most interesting aspect of her character that emerges from the letters is the way she perceived her own gender as fluid. In a fascinating letter to the mathematician Geroge Kreisel, written in 1967, she says, ‘I think I am sexually rather odd, which is a male homosexual in female guise. […] I doubt if Freud knew anything about me, though Proust knew about my male equivalent.’ She was not comfortable with any kind of gender labels, either lesbian, or homosexual or heterosexual: she did not feel that she fitted into any preordained category. This aspect of her character has greatly interested reviewers and will fascinate readers.

What letter run is your favorite or the most significant in giving an insight into Murdoch’s character/personality?

AH: I particularly like Murdoch’s letters to Raymond Queneau and to Brigid Brophy. Her correspondence with the French writer Raymond Queneau began shortly after she met him in Innsbruck in 1946 and lasted for thirty years. Through it we can track both her excitement about French literature and philosophy and the enormous intellectual influence Queneau had on her mind and work (Under the Net is dedicated to him and owes much to his novel Pierrot Mon Ami) as well as the sad tale of her unrequited love for him. Queneau, living in Paris and married with a son, was clearly fond of Murdoch and knew she had talent but resisted her overtures for him to become her lover. Over the years, Murdoch’s obsessive desire for Queneau transmuted into a dignified settling for his friendship but it is clear that she felt, for many years, that he was her true intellectual soul-mate.

Murdoch’s letters to Brigid Brophy, whom she met in 1954 are altogether different. Like Queneau, Brophy was an immensely gifted polymath but she was also a political activist (she frequently expressed her deep antipathy to the war in Vietnam), an outspoken advocate of bisexuality and a vegan when few people had heard of the word. Beautiful, provocative, witty, erratic and irreverent she greatly appealed to Murdoch and in some ways functioned as her alter ego. They quickly became close, enriching each other intellectually and exchanging ideas, often daily, on paper. (The Iris Murdoch Archive at Kingston holds over a 1,000 letters from Murdoch to Brophy.) Murdoch’s letters to Brophy are distinguished by their intensity of feeling, their intellectual acrobatics and their humour. The relationship was a stormy one, however, and Murdoch came to feel that she could never quite meet Brophy’s demands; nor did she wish to jeopardize her marriage to John Bayley. The intense liaison came to an end in 1967, when Brophy fell in love with Maureen Duffy, but Murdoch and Brophy kept in touch, on and off, until Brophy’s death from muscular sclerosis in 1995.

AR: For me, the letters to two students whom Murdoch befriended at the Royal College of Art between 1963 and 1967 are my favourite. David Morgan had a troubled adolescence that resulted in a spell in a home for maladjusted boys. Murdoch was fascinated by his unconventional background and stimulated by his views on art and obvious talent. She was attracted too by his good looks, and intrigued by his complicated love-life. Her sexually-charged and unwise relationship with him brought her perilously close to scandal. Yet she could not relinquish their friendship. Morgan was both enchanting and thrilling and she relished the danger he posed to himself and also to her. Morgan finds his way into the portrayal of dark, brooding ‘outsider’ characters and her fascination with him gives brilliance to the psychological realism that underpins them. These letters are electric in their intensity and have a compelling narrative – Murdoch is furious and fond in equal measure. Morgan came close to destroying Murdoch’s integrity as a wife, writer and public intellectual. Her letters to him, for me, provide the most compulsive reading in the book.

Rachel Fenner was assigned Murdoch as her supervisor and fell in love with her. Although making it clear that she could not reciprocate Rachel’s desire for intimacy, the two women became close. After seeking Murdoch’s advice, Rachel subsequently married but experiencing troubling emotional turmoil turned to Murdoch for support. Murdoch’s letters to her are among the most moving in the book and, unusually, Murdoch dispenses practical advice akin to her own moral philosophy: ‘Of course we are rather mechanical [. . .] but everything that is important and valuable and good belongs with the little piece of us that is not mechanical’. Murdoch condones their love here, despite the impossibility of fulfillment. But the relationship created turmoil in Fenner’s life and Murdoch’s letters illustrate that living by high moral standards was as difficult for her as the characters in her novels. With significant help and encouragement from Murdoch both Morgan and Fenner went on to highly successful careers, Morgan as a teacher and Fenner as a sculptor. Their love for their former teacher still endures.

How will Living on Paper change our reading of Murdoch’s novels and why might they attract a new generation of readers?

AH & AR: Even older readers who know Murdoch’s novels well might see them rather differently having read Living on Paper. For example, the sense of humour evident in many of her letters will alert the reader to the comical nature of many relationships and situations in her fiction. Murdoch’s interest in Mozart – previously undocumented and inspired by Brophy’s passion for the composer – we can now see reflected in the Mozartian dance of couples who interchange partners in such a way as to lend many of her novels a slightly comic and operatic air.

New and younger readers will undoubtedly be fascinated by Murdoch’s portrayal of sexuality. Recent research into sexual identities suggests that almost half of young people today are redefining sexuality in a surge of carefree “gender fluidity”. Murdoch’s views on sexual orientation and gender proclivity will not be in the least shocking to this younger generation, who will share them. This like-mindedness may mean that they will make very different interpretations of the tragedies at the heart of Murdoch’s novels as they are now able to consider them openly in terms of sexual repression and the social construction of gender. Whereas those who read Murdoch’s novels as they were published between the 1950s and the 1990s might have found her picture of humanity eccentric and far-fetched, many contemporary readers will find kindred spirits in her fiction. The propensity of Murdoch’s characters to have casual sexual liaisons with friends, the great speed with which they move in and out of sexual liaisons and the ambivalence about gender that mark her novels will no longer alienate twenty-first century readers who, instead, will see Iris Murdoch as a writer decades ahead of her time.

Avril Horner and Anne Rowe are the coeditors of Iris Murdoch: Texts and Contexts and Iris Murdoch and Morality. They most recently edited together Living on Paper: Letters from Iris Murdoch. Horner is professor emeritus of English literature at Kingston University in London, and has published widely on women’s writing and gothic fiction. Rowe is associate professor of English literature and director of the Iris Murdoch Archive Project at Kingston University. She is the lead editor of the Iris Murdoch Review, the author of The Visual Arts and Iris Murdoch, and the coauthor of Iris Murdoch: A Literary Life. 

Hundreds of personal letters tell Iris Murdoch’s life story

The acclaimed novelist and philosopher Iris Murdoch lived life so much through her writing that editors Avril Horner and Anne Rowe felt it most fitting for her biography to be composed entirely of her letters. For the first time, the collection is being presented as a whole in Living on Paper: Letters from Iris Murdoch. Here is the story of how this extraordinary project came together.

Presenting Iris Murdoch’s Life in Her Own Words

by Avril Horner & Anne Rowe

MurdochIris Murdoch’s prolific writing life spanned almost the entire second half of the twentieth century, and what makes her unique in British letters is that she was not only one of the country’s most famous and internationally acclaimed novelists, but also a serious moral philosopher, an engaged public intellectual and a working teacher. Her 26 novels and a significant body of philosophy, written between 1954 and 1995, emerged out of a background that only appears to be one of great privilege; her sharp intellect secured scholarships for her school and university education that enabled her to make the most of her many gifts. She both lived and thought unconventionally and was determined to change the path of English fiction and to challenge received ideas about gender, philosophy and religion.

In 2004, the Iris Murdoch Archive was inaugurated at Kingston University, London, where Peter Conradi (Murdoch’s official biographer) had taught and where the Murdoch scholar, Anne Rowe, became his successor. The first acquisition was the novelist’s heavily annotated library of over 1,000 books from her Oxford home. Today the archive comprises another personal library from her London apartment; original manuscripts; notebooks, primary and secondary resources; photographs; and over 3,000 private letters. These letters were acquired in various ways: some were purchased with the aid of various funding bodies; many were donated by individuals who had received letters from Murdoch; others were gifted by the families or friends of correspondents. This world-class archive tells many stories that both record the history of Iris Murdoch’s life and challenge earlier perceptions of it.

Of the 764 letterQueneau 29 October 1949 p1 rescans that comprise Living on Paper: Letters from Iris Murdoch 1934-1995, over 500 are from Kingston’s Iris Murdoch Archive. The rest were sourced from other university archives – Oxford, Cambridge, Reading, Bristol, Leeds, Bradford and the LSE in England; the University of Iowa, Washington University, St. Louis, and Stanford University, California in the United States. Murdoch wrote all her letters by hand using her favourite fountain pen. In an age of tweets, emails and texts, these letters from a celebrated writer are not only emotionally compelling, but also of great historical, as well as biographical, interest. Choosing which to include in the book was a difficult task. We decided to focus on letter runs that, taken together, give what we hope is a full picture of a complicated personality, from her school days to her final years. Our aim was to present Murdoch’s life in her own words.

Sitting at a roll-top desk that once belonged to J.R.R. Tolkein, Iris Murdoch spent up to four hours a day writing to friends, lovers and her many admirers. These letters have much to offer those researching the literature, philosophy, theology, politics and culture of the mid-late twentieth century. Murdoch’s correspondents were often highly distinguished in their respective fields, for example the French experimental writer Raymond Queneau, the mathematical logician Georg Kreisel, the moral philosopher Philippa Foot, the senior Civil Servant, Sir Leo Pliatzky, the political theorist Michael Oakeshott, the novelist and activist Brigid Brophy. She wrote to some of her students as well, for example, Rachel Fenner and David Morgan, whom she taught at Royal College of Art and with whom she had unwise relationships that could have tarnished her reputation had they been made public. Living on Paper also includes Queneau Letters image 2deeply moving notes to her Oxford contemporary Lucy Klatchsko, who relinquished a vivacious private life to become a nun, Sister Marian of Stanbrook Abbey. These letters convey Murdoch’s envy of the solitary contemplative life that was the antithesis of her own. Each of these correspondence runs reveals a different aspect of Murdoch’s character; together they record not only an unusual and remarkable life but also its more ordinary moments. Her letters frequently sketch beautiful epistolary still lives: autumnal colours glimpsed through the window of her study: winter frosts and spring snowdrops, kestrels in flight and blazing sunsets. All pay testament to her deep love for her friends and her legendary kindness and generosity of spirit, confirmed by the fact that her letters were preserved and cherished by their recipients. They are also characterized by a scrupulous integrity: although in all of the 5,000 or more letters that we read, we found irreverence, wit and occasionally just criticism, nowhere did we find a hint of spite or malice. These letters speak too of Murdoch’s own crippling insecurities about the quality of her work and convey the anguish and biting remorse generated by her complex emotional life.

The publication of Peter Conradi’s official biography in 2001 made evident how much closer Murdoch’s life was to her art than had previously been realized and suggested glimpses of many friends in her fictional characters. Living on Paper will enable a more sophisticated appreciation of the creative process that so carefully transformed the identities of friends and lovers into the complicated characters of her novelFoot letter headings spreads while preserving the anonymity of those who had inspired them. It is also clear from the letters that Murdoch’s own character was complex and contradictory. In some ways, she was a woman decades ahead of her time – she had both male and female lovers and refused to be labelled as lesbian or bisexual. Instead, she experienced what we now call “gender fluidity”, expressed in The Bell (1958) as “the sophistication of holding that we all participate in both sexes”. Sexually, emotionally, and even intellectually she was often out of joint with her own time. However, the Iris Murdoch of Living on Paper will be substantially more at home in this century than the one in which she wrote and her letters will open up her novels to a generation of new readers.

Iris Murdoch (1919–99) was a British writer and philosopher. Her twenty-six novels include the Booker Prize–winning The Sea, the Sea and Under the Net, which the Modern Library named one of the 100 best English-language novels of the twentieth century. From the mid-1950s until her death, Murdoch lived in Oxford with her husband, John Bayley, whose memoir Elegy for Iris was the basis for the film Iris.

Avril Horner and Anne Rowe are the coeditors of Iris Murdoch: Texts and Contexts and Iris Murdoch and Morality. Horner is professor emeritus of English literature at Kingston University in London, and has published widely on women’s writing and gothic fiction. Rowe is associate professor of English literature and director of the Iris Murdoch Archive Project at Kingston University. She is the lead editor of the Iris Murdoch Review, the author of The Visual Arts and Iris Murdoch, and the coauthor of Iris Murdoch: A Literary Life.

An interview with Wendy Laura Belcher on “The Life and Struggles of Our Mother Walatta Petros”

The Life and Struggle of Our Mother Walatta Petros jacketWendy Laura Belcher and Michael Kleiner’s translation of The Life and Struggles of Our Mother Walatta Petros is the first English translation of the earliest-known book-length biography of an African woman predating the seventeenth century. The original author, Galawdewos, collected stories of Petros told by word of mouth from the leader and Saint’s disciples in 1672, thirty years after Petro’s death. Petros was a significant religious figure, who led a non-violent protest against European Jesuits forcing Ethiopians to abandon their African Christian faith. In this interview, Belcher, associate professor in the Department of Comparative Literature and the Center for African American Studies at Princeton University, offers us valuable insight into who this woman was, and the historical context that shaped her fascinating life.

Your title calls this a “seventeenth-century African” text. Are there many African texts from this time?

WLB: There are lots of texts, the problem is that they are rarely preserved or translated. So we are glad to be bringing one to the attention of the public, in part to demolish this myth about Africa being a continent without a written literature. It’s a common assumption, even among scholars, that there is no writing in Africa before Europeans, but that is an error. This text was not written by or for Europeans or in a European language, but by Ethiopians for Ethiopians in an Ethiopian language about an Ethiopian woman.

So, why is this particular book important?

WLB: It’s the earliest-known book-length biography about an African woman. As a biography, it is full of human interest, being an extraordinary account of early modern African women’s lives—full of vivid dialogue, heartbreak, and triumph. For many Americans, it will be the first time they can learn about a pre-colonial African woman on her own terms.

Who was this woman?

WLB: She was a revered religious leader who led a nonviolent movement against European proto-colonialism and was the founding abbess of her own monastery, which still exists today. She lead an amazing life: a woman who was born to an adoring father, lost three children in infancy, left her abusive husband, started a movement, defeated a wicked king, faced enraged hippos and lions, avoided lustful jailors, founded seven religious communities, routed male religious leaders, gathered many men and women around her, and guided her flock subject to no man, being the outright head of her community and even appointing abbots, who followed her orders. Her name is Walatta Petros (which means Daughter-of [Saint] Peter, a compound name that cannot be shortened) and she lived from 1592 to 1642.

This is a biography, not an autobiography. So who actually wrote it?

WLB: Thirty years after her death, her Ethiopian disciples (many of whom were women) gathered to tell stories of her life to a scribe named Galawdewos (Claudius in English). So, it is a kind of oral history of the community. They praised her as an adored daughter, the loving friend of women, a devoted reader, a disciplined ascetic, and a fierce leader.

This book was originally written on parchment. Nearby Ethiopian Orthodox monasteries copied it. We used twelve of these manuscript copies of the book to create our translation, including three from the saint’s own monastery. The text was written in the classical African language of Ethiopic, or Gəˁəz. Ethiopians innovated a writing system in the first millennium BCE and have been using it to write bounds books since the fourth century CE.

If this text wasn’t written for Europeans, how are Europe and Christianity involved?

WLB: It is confusing! First, the Christianity in this text is African. Ethiopians have been Christians since the fourth century, long before most of Europe. They have retained a distinctive form of Christianity in their Ethiopian Orthodox Church. Second, this book records an early encounter between Europeans and Africans from an African perspective. When the Jesuits came in the 1500s to try to convert the Ethiopians to Roman Catholicism, many Ethiopians resisted, especially the royal women. Walatta Petros was one of these women, and she led others in a successful fight to retain African Christian beliefs. For these acts, she was elevated to sainthood in the Ethiopian Orthodox Church.

Are there a lot of these Ethiopian biographies?

WLB: There are over 200 Ethiopian orthodox saints and over 100 of them have biographies. At least 17 of them are women and six of them have biographies (or, since they are saints, what are called hagiographies). Ethiopian stories about Ethiopian saints are a vital archive of African literature that has gone almost entirely unexplored outside Ethiopia. They are fascinating narratives about Ethiopian folk heroes as well as rich repositories of indigenous thought. This will be the first accessible translation into English of any of these stories. (There are three of the other hagiographies in English, but they exist only in art books that cost thousands of dollars each.)

Can you tell me more about yourself and your fellow translator?

WLB: Dr. Kleiner is a German scholar with an excellent knowledge of over a dozen languages, including Arabic, French, Amharic, Ethiopic, and English. He is widely acknowledged as one of the two best living translators of Ethiopic (or Gəˁəz) into English. I am an assistant professor of African literature with a joint appointment in the Princeton University Department of Comparative Literature and the Department for African American Studies. I spent part of my childhood in Ethiopia and I now work to bring attention to early African literature.

What other important figures from Walatta Petros’ life are mentioned in this text?

WLB: The Life and Struggles of Our Mother Walatta Petros features a life-long partnership between two women and the depiction of same-sex sexuality among nuns. This is the earliest known depiction of same-sex desire among women in a sub-Saharan Africa text. Walatta Petros was in a life-long celibate relationship with another nun, Eheta Kristos, and they “lived together in mutual love, like soul and body” until death. Interpreting the women’s relationships requires care and this scholarly edition and translation provides the necessary political, religious, and cultural context in all its richness. The same-sex relationships are a fascinating aspect of the text, but just one small part of it.

Read the introduction to The Life and Struggles of Our Mother Walatta Petros here.

Throwback Thursday #TBT: The Papers of Thomas Jefferson

The Papers of Thomas Jefferson

Happy Thursday, everybody! Welcome to a new edition of Throwback Thursday! On this week’s #TBT, we’re discussing Princeton University Press’s massive ongoing series, The Papers of Thomas Jefferson.

Projected to fill 60 volumes, the series began in 1950 with the publication of its first installment. The latest volume, 41, will be published early next year. Featuring all of Jefferson’s 18,000 letters as well as the more than 25,000 letters written to him, this magnificent project encompasses the third president’s private life and his contributions to American history, and represents an indispensable resource for historians. Barbara G. Oberg currently serves as the series’s general editor.

Jefferson’s Memorandum Books: Accounts, with Legal Records and Miscellany, 1767-1826 was published in 1997 as part of the Second Series of The Papers. This volume contains the most detailed coverage of Jefferson’s everyday life, and offer fascinating insights into the man’s mind. The Journal of Southern History called the volume “a resource rich in possibility for those who seek to understand the man and his world.”

We hope you’ve enjoyed this installment of #TBT. See you next Thursday!