The Crossley Bird ID Contest: The Results!

We’re delighted–or rather, happy as a lark–to announce that we’ve drawn the lucky winner of the Crossley Bird ID Contest, featured in BBC Wildlife Magazine, December 2013 issue. Thank you to BBC Wildlife and to all of the keen birders who flocked to submit their entries for a chance to win a copy of The Crossley ID Guide: Britain and Ireland by Richard Crossley & Dominic Couzens.

Could you tell a Bullfinch from a Chaffinch? Are you able to spot a Starling? The answers are below!

BBC Wildlife
The winner is picked from the Princeton bag!

Jenny pecks the winner out of a bag

Draw 2

Jenny chirps with delight as the winner is selected

Congratulations to Clare Adams from Nottingham who correctly identified all of the featured birds. A copy is “winging” its way to you now!

And here is the answer key. How many did you get right?

#1 Coal Tits
#2 Great Spotted Woodpecker
#3 Great Tit
#4 Common Buzzard
#5 Wood Pigeon
#6 Robin
#7 Great Tit
#8 Song Thrush
#9 Chaffinch
#10 Goldfinch
#11 Chaffinch
#12 Bullfinch
#13 Pied Wagtail
#14 Starling

Game of Tongues — PUP Director Peter Dougherty Reflects on the Importance of Translations (#UPWeek)

University Press Week Logo

This post is presented as part of the University Press Week Blog Tour. November 11-15 is set aside as a week to celebrate the myriad ways university presses contribute to scholarly communication and society at large. Please support our colleagues by exploring more posts in the tour via the links below. For a complete schedule, click here.



If you want to get a great sense of the global reach of the university press and, not incidentally, of the potential of forthcoming publications, you could do worse than observing a few days’ worth of foreign rights meetings at the Frankfurt Book Fair.

Perched in a folding chair at a card table in the Princeton University Press booth last month, I watched my colleague Kim Williams, PUP’s foreign rights manager (who operates from our office in Oxfordshire), hold 80 meetings with nearly 200 publishers from 22 countries, representing 17 languages around the world. Meetings such as Kim’s–going on eight frenetic, exhausting hours a day over the five-day forced march of Frankfurt–comprise the annual ritual wherein the world decides which books and which ideas get dispersed across nations. The word “dissemination” is sometimes used to characterize the mission of university presses. Frankfurt is an example of dissemination of the highest, most sophisticated, most intricately orchestrated kind.

Pitching our books to Chinese publishers at #fbf13 - cheers to Cheers Publishing!

Pitching our books to Chinese publishers at #fbf13 – cheers to Cheers Publishing! (credit: @PUP_Rights)

Not only geography, but history matters in the annual translation transaction Olympiad. Kim Williams knows her counterparts at the foreign publishers and has worked with many of them for years. She knows their tastes, interests, and strengths. The experience she brings to the task and the development of these relationships, invest her exchanges with insight and efficiency, providing a kind of multicultural shorthand for conducting the world’s book business.

And the game of tongues matters. Over the past ten years the number of Princeton’s translation licenses has nearly tripled. Rights deals in Chinese over this period have increased almost tenfold, translations into Japanese have almost tripled, and Korean rights deals have also increased dramatically. And this growth is not limited to Asian markets. We’ve seen equally strong growth in the number of Turkish, Czech, Brazilian Portuguese, and Spanish translations, among others. Taken all together this increased activity reflects changes in international economic development and national cultural priorities. This upward trend in translation activity will only increase as economic development rises. It would be interesting to know how many of our translated titles win awards and other accolades in their adopted languages.

And much as the annual idea-swap in Frankfurt provides us with a window on the world, it also tells us a lot about ourselves. From a distance, it tells us which subjects “travel” well, yielding valuable insights into list-planning and therefore into editorial acquisitions. From a closer standpoint, it provides a powerfully compelling preview of how a publisher’s upcoming list is likely to perform. If three dozen foreign publishers are panting over a particular title, chances are you’ve got a winner in English as well as around the world in other language markets.

Finally, a week at a rights table in Frankfurt gives a publisher a glimpse into its soul. Just how good are we? Are certain lists as strong as we think they are? Are we current or are we yesterday’s news? Do our lists have the three Ds–depth, dimension, and durability–or are we publishing mere ephemera? The five-day stress test in front of the world’s hard-bitten foreign publishers answers those questions, sometimes painfully, other times reassuringly.

As the global university press evolves, table talk in Frankfurt will continue to serve as a vital indicator of our impact around the world and our insight into ourselves.

Peter J. Dougherty
Princeton University Press


Click through to check out the covers of various On Bullshit translations.

For more information about Princeton University Press’s foreign rights program, please visit

No Matter How You Say It — It’s Still “On Bullshit” — books in translation for #UPWeek

Peter Dougherty’s consideration of the impact of translations for university presses is available here. One of the best parts of getting our books into translation, is seeing what the foreign publishers do with the cover, title, and design. This poster illustrates a few interpretations of the NY Times best-seller On Bullshit by Harry G. Frankfurt. On Bullshit is one of our success stories. It has been published in more than 25 languages.


*Happy British National Poetry Day!*

A Celebration of Poetry in the Past 20 Years by Princeton University Press intern, Oliver Newman

The cloning of Dolly the sheep, 9/11, the introduction of the Euro, the election of the first black American president, the birth of Justin Bieber… A lot has happened in the 20 years since the last edition of The Princeton Encyclopaedia of Poetry and Poetics was published. What, though, has happened in the world of contemporary poetry (not including Justin Bieber’s rise to fame)?

k9677T.S. Eliot once declared that, at its best, contemporary poetry ‘can give us a feeling of excitement and a sense of fulfilment different from any sentiment aroused even by very much greater poetry of a past age.’ Here, Eliot is implying that contemporary poetry can evoke powerful emotional reactions borne from its immediate relevance to, and subsequent reflection of, the age in which we live. Adopting this philosophy, poetry’s development during the last 20 years should reflect the development of modern society. This is immediately apparent with the rise of electronic poetry, which resembles our age through its inherent reliance upon modern technological advances and almost unlimited, instantaneous networking via the internet. However, the correlation between contemporary poetry and the present age is perhaps most interesting when examining the medium’s development as a social spectacle, and poetry is rarely more spectacular than when being “slammed” from one opponent to another.

Poetry slamming first appeared in 1984, and has generated heated reactions from poets and academics alike. Unlike electronic poetry, which leaves original material unaltered, poetry slamming is predominantly reliant upon impermanent, sensual reactions that manifest out of the spectacle surrounding the original material, lending it to comparisons with some of the most popular forms of entertainment available today. ‘Seeing poetry slams often reminds me of watching American Idol. You’ve got a series of judges, an audience that comes in looking for a certain shtick that they want to see and that’s what they’re going to cheer for’, stated University of South Carolina Professor Kip Fulbeck in an interview with the Santa Barbara Independent. Whether the audience is ‘looking for a certain kind of shtick’ is subjective, but poetry slamming’s resemblance to shows such as American Idol and X-Factor is certainly evident. Indeed, it follows the same basic formula – three minute rounds, multiple opponents who are graded respectively by a panel of judges, and a general emphasis upon personality and performance.

While academics such as Harold Bloom, who has labelled poetry slamming ‘the death of art’, denounce the form for its reliance upon exhibitionism and competition, it could be argued that these very features elevate the medium to an altogether new art form, one that ironically reflects our age in a way that ordinary poetry could never do. By consciously emphasising performance over artistry, purveyors of the form are unconsciously parodying the age’s fascination with spectacle over original material, a fascination displayed through the overwhelming popularity of shows such as X-Factor (the 2011 final of which garnered a viewing audience of just over 15 million people).

Whether or not these resemblances give the reader a feeling of excitement and a sense of fulfilment equal to poetry of a past age, or whether it simply distorts the artistry of the original material is just one of the many themes explored in the new edition of The Princeton Encyclopaedia of Poetry and Poetics. In fact this fourth edition, revised and updated for the twenty-first century, offers more than 250 new entries and covers all aspects of poetry from its history, movements and genres, to its rhetorical devices, critical terms and more, making it the most comprehensive and definitive edition yet.

Happy National Poetry Day!



Rutland Book Fair, August 16-18

Clipboard01Stop by and visit our UK colleagues at Rutland Bird Fair this weekend. We’ll have a large display of our Princeton WildGuides books, the Crossley ID Guide series, The Unfeathered BirdThe World’s Rarest Birds, and on.

Other highlights on the Princeton WILDGuides stand include:

  • free Crossley ID Guide: Britain and Ireland posters
  • a chance to win a copy of The World’s Rarest Birds
  • all our new and recent birding and natural history books on display
  • advance copies of Britain’s Day-Flying Moths (bulk stock doesn’t arrive until September, so see it first here!)
  • a warm welcome to all

We will be located at Marquee 6, Stand 36. Hope to see you there!

“Italo Calvino – A Life” – Bristol Festival of Ideas hosts PUP authors this week


Michael Wood and Martin McLaughlin will be speaking about their much anticipated new collection of Italo Calvino’s letters, Italo Calvino: Letters, 1941-1985  at the Bristol Festival of Ideas this Wednesday 3rd July. The editors of this wonderful volume will discuss how they first came across Calvino, how they met and why they decided to edit this volume, the importance of the translation in how we interpret the letters, the selection and editing process, what they had to leave out, and the writing and the man himself.

The event will take place at Watershed Waterside 3 in Bristol at 7:45pm on 3rd July. For more information, or to order tickets, please visit the Festival of Ideas website.

Leonard Barkan to speak at Arts Week at Birkbeck, University of London, May 23, 6:00 PM

k9832[1]Birkbeck, University of London will host their annual Art Week next week. Leonard Barkan, author of Mute Poetry, Speaking Pictures and Michelangelo: A Life on Paper, will speak on May 23 at 6:00 PM.

Barkan’s book has received some lovely reviews from The Washington Post, Leonardo online, and Choice magazine (“…deserves to become a standard work on the relations of word, image, and poetry and painting in pre-modern culture…”) in recent months. We hope you can join him for what is bound to be a fascinating discussion of the peculiar relationship between art and poetry — or as Leonardo reviewer Jan Baetens puts it, “the desire to compare apples and oranges, and the skepticism that arises when apples and oranges are put aside in different baskets.”

Mute Poetry, Speaking Pictures: A book and some afterthoughts

May 23, 2013 06:00 – 07:30 PM
Venue The Peltz Room, 43 Gordon Square
Free entry; booking required

Event description

Professor Barkan (University of Princeton) will discuss his recent work on the relationship between words and pictures from antiquity to the Renaissance. Professor Barkan is the author of The Gods Made Flesh, Unearthing the Past and most recently Mute Poetry, Speaking Pictures.

Booking: This event is free but booking is essential – see

This event forms part of Arts Week 2013 – you can see the full programme here.

Launch of The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics— “004”!

We were delighted to host the launch of the Fourth Edition of The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics at the London Review Bookshop last Thursday evening. Contributors, well-wishers and lifelong fans gathered together to celebrate this magnificent book. Among them was the contributor on Poetry of Russia, Andrew Kahn, who was kind enough to share his admiration for this much-loved work in a speech:

“Like the appearance of a new James Bond film, the appearance of the fourth edition of The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics—004!—is cause for jubilation.

This new edition is a magnificent book and achievement. Was there ever a work that taught us more about the ideal and the practical, the historical and the theoretical? Was there ever a work that in a single volume ranged across so many forms of the imagination? Perhaps the Bible, but then for many of its readers, and I include myself, the Princeton Encyclopedia is something of a Bible, containing revelations, divine writings, miracles of concision and lightly worn authority, the precepts of wisdom literature and abundant storytelling. Except that the God of Poetics wears her learning lightly. While deeply serious, and executed with great technical finish, this Good Book is a lovable and playful work. One would want to praise it in terms commensurate it with its contents and achievement. One would therefore want to be a ‘Meistersinger’ (p. 860) gripped by a ‘furor poeticus’ (p.531), ‘inspired’ (p.709) with ‘intensity’ (p. 710) to dithyrambic flights (p.371), to new heights of ‘agudeza’ (p.26), to praise Princeton Press ‘phonesthemically’ (p.1038) in rhyme, near rhyme or even ottava rima, to lavish ‘hovering accents’ (p.640) or devise hypograms (p.649), to roar with leonine rhymes or fire a cybertext, and then to repeat the pythiambic ode, a paplindrome of rispetto or, if you all joined in, to stage a ‘poetry slam’ (p.1070)—a Zulu izibongo (p. 1553) or an epinikion in the Pindaric mode.

It’s not news that the art of poetry has many rules and forms from ‘agudeza’ to ‘Zulu’. But the Princeton Encyclopedia always manages to make it new. This indispensable manual has a history of being savoured and cherished, and the fourth edition will instruct and inspire faithful users and new readers alike. Its reach is global–the expanded selection of national chapters bears witness to the universality and vitality of poetry. It’s worth its considerable weight in gold (but well priced so have no fear). But there’s a further aspect to the Princeton Encyclopedia that I find profoundly wonderful. Poetry as we see it assembled, explored, taxonomized, appreciated and renewed here is a mirror of civilizations and hearts and minds. It turns out that poetry is nothing less than the sum total of virtually everything that goes into thinking and writing about life. In fact, one has only to glance at topical chapters to see that poetry IS life because poetry goes hand in hand with anthropology, belief, culture, dance, gender, history, linguistics, music, painting, philosophy, politics, psychology, religion, science, technology and therapy. And if I might strike a personal note, there are many reference works about poetry, but there is only one that commands universal respect. Contributing a chapter on my subject, and writing an essayistic account of the lives and lines of the poets of Russia, was a privilege and uplifting responsibility.

Horace, a grand old man of poet legislators and sometimes a killjoy, says ‘Nil admirari est’—‘It’s better not to admire’. But the learning, style and sheer scale of Princeton Encyclopedia is worthy of Horace’s own famous Poetics, now fitted for our times yet ‘more lasting than bronze’. 007 may only have so many lives, 004 is imperishable! The contributors, editors and publishers deserve all our ungrudging admiration, congratulations and thanks for the latest incarnation of this tremendous work of learning and spirit.”

Andrew Kahn — Contributor, Poetry of Russia



On Tuedsay night our European office held at St Hugh’s College Oxford its second annual PUP in Europe autumn lecture in honor of our European Advisory Board. Jeremy Adelman, the Walter Samuel Carpenter III Professor in Spanish Civilisation and Culture at Princeton University, gave an extremely engaging overview of his forthcoming biography of the renowned social scientist Albert Hirschman (May 2013). Adelman framed his talk around Hirschman’s famous triad Exit, Voice and Loyalty. He showed that Hirschman’s life, from his work in getting Jews out of France in 1940 to his development of a new kind of social science with Clifford Geertz at the Institute for Advanced Study, offers a unique vantage point on the political, economic, and cultural history of the twentieth century. Adelman’s talk exemplified the values of big ideas and clear expression which Hirschman has made his own.

Celebrations in the UK

2012 has been a noteworthy year in the UK: the magnificent celebrations for the Diamond Jubilee of Queen Elizabeth II were followed by the fabulously successful London Olympics. But the UK is not only home to these inspirational events, it is also home to PUP’s European office.

 It has been 12 years since PUP set up its European base in the beautiful town of Woodstock, just outside the world-leading university city of Oxford. Since then the number of staff in the European office has increased threefold with UK-based editors, a publicity team which handles PR for all PUP books in Europe, the Middle East, Africa and South Asia, and PUP’s International Rights team. Five years ago the office moved to larger premises and two years ago it was joined by a new European Publishing Director, Al Bertrand. Since Al’s arrival a PUP Europe Advisory Board has been set up and the Princeton University Press in Europe Lecture Series has been instigated, with annual lectures in the spring and autumn. To complement the European office’s activities we have updated and expanded the PUP Europe information on PUP’s website – our contribution to the UK’s year of celebration.

The Olympic Flame passes in front of Princeton University Press!

9th July 2012

52 days after it embarked upon its historic journey across the UK, the Olympic Flame finally arrived in Oxfordshire.

There was a feeling of excitement in the air as crowds lined the streets of Woodstock, the historic town which has been home to PUP Europe since it opened its UK office in January 2000.


The red, white and blue spectators cheered and waved their flags as a convoy of sponsors’ lorries warmed up the crowd with cheerleaders and loud pop music. Even our humanities editor Ben Tate had a boogie.
The torch was carried through Woodstock by Clive Stone, who has campaigned for better access to cancer treatments in the UK and was instrumental in the creation of the Cancer Drugs Fund. Prime Minister, David Cameron, who is MP for nearby Witney, made an appearance.
PUP Europe was well represented, with our youngest fan proudly wearing the Princeton UP baseball cap! We may not have tickets to the Olympics, but at least a little bit of the Olympics came to us. You can see a video of the Olympic Torch filmed from a PUP office window at this YouTube page.


Could the EU learn a thing or two from Blackbeard?

“The idea that pirates were better at governing themselves than the European Union might seem a little surreal, unless you’re a very sceptical person when it comes to the EU. So prepare for your timbers to be shivered and your preconceptions of pirates to be swashbuckled. According to Peter Leeson, author of the Invisible Hook, a wordplay on Adam Smith’s invisible hand, pirates were quite a civilised bunch. When it came to governing themselves, that is.”

Ahoy Mateys! The Daily Reckoning posts a long article about the EU, drawing on ideas from The Invisible Hook by Peter Leeson. And since there’s nothing like a pirate economics book to bring out some wonderful imagery and piratical puns, this article is a must read. If your appetite is whetted, we’re happy to offer two ways to dip further into the material:

The Secrets of Pirate Management is a new Princeton Shorts that distills important lessons that can apply to any enterprise, nautical or otherwise. This short e-book is available on internet retailers at a bonny low price and is an economical way to sample the book.

The Invisible Hook is the whole kit and kaboodle and is now available in paperback. You can further sample the book via a PDF excerpt on our web site.