Princeton University Press opens office in China

为了在世界范围内更深入地推动大学出版社的学术使命并开展多样的业务活动,普林斯顿大学出版社于2017年2月成功在中国建立了法律实体,这使得普林斯顿大学出版社在成为一个全球化出版社的道路上迈入了更新的阶段。2017年8月,普林斯顿大学出版社位于北京的中国办公室正式揭幕,期望未来能在东西方学术及文化交流中起到重要作用。

As a crucial milestone in the effort to build a thriving global university press, Princeton University Press successfully established a legal entity in China on Feb. 14, 2017, which enables PUP to further advance its scholarly mission and business ambition on a global stage. PUP announced the opening of its China Office in August 2017. PUP wishes to play a more important role in fostering cross-cultural academic conversations.

Princeton University Press is very proud to announce the opening of its China office in Beijing on August 15, 2017, the first such presence for a U.S. university press. Following the successful establishment of its first international office, in Europe in 1999, PUP has chosen to expand in China because of the country’s growing investment in higher education and scholarly research and its increasing centrality in the world of ideas and the world itself. The Press regards its opening in China as a step toward greater engagement with outstanding scholars in China and throughout Asia, both as readers and as prospective authors.

Princeton’s China office is led by Lingxi Li, a graduate of Beijing Normal and Columbia universities. In the past few months, we are very proud to have hired an additional three office staff members to drive and support our efforts in China: Chu Wu, who transferred from Princeton to the China office to begin a new role as the Operations and Marketing Associate; Tiantian Li, who joined the China office as Business Analyst; and Jingwen Sun, who is our Consultative Sales Associate.

During this year’s Beijing Book Fair (August 23-27, 2017) Princeton University Press sent a team of six: Scot Kuehm (CFO), Al Bertrand (Editor-in-Chief and Associate Publishing Director), Brigitta van Rheinberg (Director of Global Development and History Publisher), Kim Williams (International Rights Director, from the UK office), Alison Kalett (Executive Editor, Biology and Neuroscience), and Vickie Kearn (Executive Editor, Mathematics and Computer Science). The team had many successful meetings before and during the Fair: visits, facilitated by PUP’s Chinese subagent David Tsai, from the Bardon Chinese Media Agency, to several publishers (such as Ginkgo, Citic, China Machine Press), as well as meetings during the Fair with many other of the Press’s prominent Chinese publishing partners. PUP now typically concludes more than 100 Chinese-language licenses annually in China, the biggest translation market for PUP.

The team also concluded successful meetings with a host of important distributors such as CEPIEC and CNPIEC, the latter one of the leading distributors in China, as well as Amazon China, Shanghai Book Trader, and the DeGruyter team, among many others.

Princeton’s team was also involved in two major speaking events during the Book Fair: One was called “Princeton University Press: The Growth of Translation Licensing in China and Opportunities to Collaborate in the Future,” a presentation by Kim Williams detailing PUP’s rights activities and laying out future collaboration with Chinese publishing colleagues. The second presentation was a keynote speech given by Al Bertrand during the Fair’s Academic Publishing forum, with the title “Maintaining Academic Excellence, Reaching a Global Audience.” In his presentation, Bertrand described the Press’s efforts in the global arena and gave an overview of how the Press maintains its standard of excellence. The overall theme for this year’s publishing forum was “University Presses in a Global Context: Disseminating Knowledge Worldwide.” Other speakers were Wu Shulin, Vice President of the Publishers Association of China; Ju Dongming, Director of Zheijang University Press; and Peter Schoppert, Director of the National University of Singapore Press. Brigitta van Rheinberg moderated the event.

On the Sunday after the Fair, Princeton’s team hosted its second annual meeting with its China Academic Advisory Board, which consists of eleven leading Chinese scholars, who will be working with PUP on deepening our institutional relationships in the Chinese academy as well as identifying individual scholarly projects that will contribute to our effort to make Princeton’s author pool more global, especially regarding China.

Youngsuk Chi, Chairman of Elsevier and a member of the PUP Board of Trustees, gave the opening remarks, which was followed by presentations by board members, who gave overviews of their fields and spoke about how PUP can engage with scholars in these disciplines.

We couldn’t be more grateful to everyone we met and talked with at the Beijing Book Fair and throughout our exciting and successful trip to China. With our new China office, with our new PUP colleagues in China, with the renewal of our conversations with our China Academic Advisory Board, and with a host of related activities, our connections with the Chinese publishing and academic communities are growing stronger every day.